{{cate.name}} 搜索
无结果
没有更多了
上一页 1 ··· {{pageIndex-1}} {{pageIndex}} {{pageIndex+1}} ··· {{countIndex-1}} {{countIndex}} {{co.mypage}} 下一页
搜索结果数
{{total}}
{{forincome.name}}

于强设计: 水湾1979【云端】会所

首页 >作品 > 建筑室内
1996

深圳水湾1979,作为中国首个艺术综合体社区,与中国最顶级的艺术家和专业艺术机构联袂合作,无论是从规划设计,还是到作品创作、后期运营等方面打造了深圳独一无二的人居生活公共美学空间。而水湾1979会所,作为项目的营销中心,将现代的艺术表现手法发挥到了极致。

Water Bay 1979, the first city complex community based on art in China, has invited the top artist of China and professional institute of art to conceive the project from A to Z. In the terms of work composition and after-hand-over operation and so on, this project undoubtedly has been entitled the public aesthetic space of human-habitat. But Water Bay 1979 Club, presenting fundamental role as a sales office, plays to the extreme the design method blending contemporary art.



 

“没有什么不朽的,包括艺术本身;唯一不朽的,是艺术所传递出的对人和世界的理解”,这是文森特·威廉·梵高用尽毕生精力所所诠释出的艺术。水湾1979位于深圳新蛇口的核心地带,而会所位于项目大楼的24层,设计师在接到设计需求之后,确立基于空间本身得天独厚的自然景观资源,并以“云端的旅行”未设计的出发点,打造一个真正可以打造“会当凌绝顶,一览众山小”的会所项目。

“There is nothing immortal, including art itself; but the only immortality is the understanding to mankind and the world from art.” This is the precise definition of art that Vincent van Gogh spent his whole life to figure out. Water Bay 1979 is located in the core zone of brand-new Shekou of Shenzhen and its sales office 0ccupies the entire 24th level of the property building. After the architect approached the design based on the customer’s demand, exceptional natural landscape sight cast into the interior space was confirmed afterward. ‘Journey On The Cloud’, as the essential start point of intervention, was implemented to build a club that creates an ambient of ‘When shall I reach the top and hold all mountains in a single glance.’




 

会所通过垂直电梯连接,面对接待台而设,艺术气息扑面而来。运用手提箱作为设计主题的接待台让客人有一种宾至如归的感觉, 墙面用白色渐变漆旧木板进行铺陈,营造出一种古朴而又现代的感觉。

The club is connected by lift and set in front of the reception desk with an easily accessible distance. Visitors are welcomed by the sensation of art filling the whole space. The reception desk featuring whitened suitcases shows its warmest hospitality and let visitors feel at home, incorporating white-paint old wood boards that fade out and fade in, to create an attractive atmosphere of unsophisticated simplicity and modernism.





清爽的视觉美感、独特的人文气息以及身心的极致舒适感,是这个中空层高达8.2米的挑高空间给人的第一印象,墙壁上的发光文字“You are what you live(生活如你)”,昭示着这个艺术住宅的憧憬。富有艺术气息的家具装点空间的同时给人极致的享受,年轻人钟爱的波普艺术让空间灵动了起来。

Relaxing sense of beauty in vision, a distinctive breath of humanity and greatest comfort in body and mind, such feelings are the first impression given by the 8.2-metre space on the high-raised floor in the hollow layer. The illuminant letters on the wall – You Are What You Live – declares the property’s vision for the artistic residential project. Avant-garde furniture decorates the interiors and brings Excelsior experience of art to all visitors. Pop Art loved loyally by young generations gets to be alive in the club.





“渐变”即是一种材料上的表现手法,同时也是设计内涵上的诚意表达。设计师说,“在丰富人文背景的历史土壤里,孕育出新的时尚艺术,正是水湾的发展所带来的变化。”从各个功能空间的轻盈飘逸的吊灯、色彩丰盈的地面渐变拼花地毯,到洗手间墙壁密密麻麻马赛克组成的规整图案,让“渐变”变的栩栩如生而富有魅力。

‘Gradual change’ is not only a technique to achieve the design in term of materiality, but also a friendly expression in the meaning of design. “In the soil of history enriching our background of humanity, there comes out a new fashionable art. It is the development of the project that we can witness such significant change”, the architect announced. Ethereal and elegant pendants in each functional areas, colorful fade-out-and-in pattern carpets and dense and sophisticated Mosaic graphic patterns in the toilet work together to let gradual change become vivid and glamorous.






从会所俯瞰外面,如同漫步在云端,极目远眺之处海天一色,海滨城市的市的旖旎风景给人无限的视觉体验。当阳光透过整面的玻璃窗随着时间的变化折射出不同光影,可以感受到一旁高大的绿色植物在光合作用下生机盎然。

Overlooking from the club, it feels like walking on the clouds. Far away, the sea and the sky merge with each other. The exquisite scenery of this coastal city gives you great visual experience. When the sunshine comes in through the glass windows and reflects different shadows as time goes by, you can feel the vibrant photosynthesis of the tall green plants nearby. Sitting opposite with friends and drinking a cup of coffee, you will feel bright and clear through this travel over the clouds.


 

夜色中,洒落在视觉空间里的轻柔光晕,赋予了空间更多的气质内涵与视觉层次。漫步云端,灵动静谧的空间里流淌着浓浓的文化馨香与艺术氛围,静坐于舒适的沙发上,寻找一个能让内心平静的驿站,静观云端世界,告别尘世喧嚣,获得内心的宁静。

When the night falls, soft halo glows into the visual space, giving it more temperament connotations and visual hierarchy. Walking over the clouds, you can feel rich cultural and artistic atmosphere flowing in this smart and quiet space. Sitting on the comfortable couch, you can find a post house that makes your heart peaceful. Watching the world over the clouds, you can say goodbye to the hustle and bustle of the mundane world and achieve inner peace.




项目名称:水湾1979【云端】会所

项目面积:1050㎡

完成时间:2016年3月

项目地:深圳

设计单位:于强室内设计师事务所

主创设计师:毛桦


主要材料:香槟金拉丝不锈钢凹槽(门头外表皮)、铁板刷氟碳漆(门头内立面)、BOLON 地毯(地面、内立面)、渐变色水泥纤维板(建筑立面)、渐变漆旧木板(墙面)、超白玻贴3M渐变膜(卫生间)



Project Name: Water Bay 1979 [Over the Clouds] Club

Project Area: 1050 m²

Completed by: March, 2016

Location: Shenzhen

Designed by: YuQiang & Partners Interior Design

Leading Designer: Mao Hua

Main materials

Champagne-gold brushed stainless steel groove (Outer door facade)

Iron plate lacquered with fluorocarbon paint (Inner door facade)

BOLON carpet (Floor, inner facade)

Gradient cement fibrolite plate (Building facade)

Gradient painted old plank (Wall)

Super-white glass 3M gradient film (Washroom)


{{collect ? '已':''}}收藏
{{collectNum}}
{{praise ? '已':''}}点赞
{{praiseNum}}
你可能喜欢 换一组

$ammy

wechat

获取最新大赛、设计资讯